Конкурсы для воспитателей ДОУ 2016 Конкурсы для педагогов 2016 учителей портал 2009

Конкурсы для педагогов, воспитателей ДОУ, учителей …


Обучение диалогической речи на уроках иностранного языка

Опубликовано 2 года назад

Из всех видов речевой деятельности, к которым относятся слушание, говорение, чтение, письмо, безусловным приоритетом обладает самая естественная форма речевой деятельности-устная форма-в её основном оформлении-диалоге.

Развитие диалогической речи на иностранном языке-одна из самых острых проблем современной педагогики. В методике принято различать стандартные и свободные диалоги. Стандартные диалоги обслуживают типовые ситуации. Чаще всего стандартный диалог предполагает четкую закрепленность ролей (продавец — покупатель, врач — больной и т. д.) и стереотипный языковой материал (формулы, клише). В совокупности они представляют собой мини — диалог на бытовую тему, выражения которого лучше выучить наизусть. Таковы, например, типичные реплики, употребляемые в магазине:

— Please, howmuchisthishat? — Itistenpounds.

Что касается свободных диалогов, то они бывают следующих типов: интервью, расспрос, беседа, дискуссия. Разные типы диалогов характеризуются различной мерой активности участников. Мера активности и коммуникативная позиция определяются в этих диалогах социальной ролью собеседников. Так, в интервью и расспросе один из собеседников занимает активную позицию, ему принадлежит речевая инициатива, в то время как его партнер только реагирует, даже если он произносит в ответ целый монолог. Беседа же, особенно на бытовые темы, предполагает полное равноправие собеседников и взаимонаправленную инициативу.

Единицей диалога является диалогическое единство, пара реплик, принадлежащих разным собеседникам и образующих органичное целое в содержательном и структурном отношении. В естественном диалогическом общении каждый из партнеров поочередно произносит как стимулирующие, так и реагирующие реплики. Диалогическая цепочка заканчивается реакцией, что предполагает решение коммуникативной задачи.

В связи с этим обучение диалогу предполагает решение следующих двух задач:

1)обучение реплицированию;

2)обучение умению разворачивать одну из реплик диалога в связное высказывание, в микромонолог. Как и при обучении монологическому высказыванию, при обучении диалогу возможен путь от целого диалога-образца или путь от элементарного диалогического единства.

Отталкиваясь от диалога-образца, учащиеся проходят через несколько этапов.

Первый этап заключается в восприятии сначала на слух, а затем с графической опорой готового диалога с целью общего понимания его смысла, выявления действующих лиц и их позиций.

Второй этап предполагает выявление и «присвоение» особенностей данного диалога (речевых клише, эмоционально — модальных реплик, обращений).

Третий этап — воспроизведение по ролям — драматизация, предполагающая полное «присвоение» данного диалога. На этом заканчивается работа над подготовленным диалогом.

Четвертый этап — этап стимулирования диалогического общения на основе подобной, но новой ситуации.

Второй путь — это путь от диалогического единства к целому диалогу. Используя этот путь, удобнее обучать разворачиванию реплики, вкраплению микромонологов. Втакого рода диалогических единствах стимулирующая реплика строится таким образом, что она вызывает развернутый ответ. Для того, чтобы учащиеся давали развернутый ответ, нужно придать соответствующий характер стимулирующей реплике. Она должна быть выражена серией вопросов или вопросов типа «почему?» и «отчего?», » с какой целью?«.

Такой путь предполагает также выполнение заданий на восстановление одной из реплик. Например, учащимся предлагается картинка, на которой на фоне кинотеатра изображена девочка, выходящая из зрительного зала. К ней подходит мальчик и спрашивает: Howdidyoulikethefilm? HowdidyoulikeBykov’sacting? Wouldyourecommendmetoseeit?

Как и монологическая, диалогическая речь может быть по характеру подготовленной и неподготовленной по языковому материалу и по времени. Для подготовленной формы речи адекватной организационной формой является парная работа. Учащиеся вдвоем занимаются планированием речи, подбором и переработкой опор.

Весьма распространенным вариантом диалога является полилог, форма говорения, адекватная общению в коллективе. Полилогу свойственны те же лингвистические и психологические особенности, что и диалогу. Наиболее подходящим приемом развития полилога являются различные формы драматизации, включая ролевые игры, в которых принимают участие большое количество учащихся.

Для осуществления ролевой игры предлагается лишь общий сюжетный ход, распределяются и намечаются их коммуникативные намерения. А дальше следует саморазвивающийся процесс, открывающий широкие просторы для импровизации.

Успешное проведение ролевой игры предполагает четкую организацию и подготовкукак со стороны учителя, так и со стороны учащихся. Главная задача учителя в том, чтобы открывать возможности для активной речевой деятельности учащихся. Следует привлекать к ролевой игре как можно больше учащихся, не игнорируя слабых по языку, давая им на первых порах роли «немногословные».

Примыкает к ролевой игре драматизация со сквозным сюжетом, заключающаяся в том, что сюжет распространяется на ряд последовательно развивающихся актов. Обычно первый акт представляет собой чистую драматизацию, т. е. разыгрывание предложенного текста. Последующие акты строятся по типу ролевой игры. Это приводит к тому, что в последующих актах присоединяются новые обстоятельства, но основное остается. Разыгрывая новый акт, учащиеся вынуждены многое повторять из старого акта.

Предлагая различные формы драматизации для развития диалогической речи, важно учитывать интересы учащихся. На младшем и среднем этапах обучения могут быть использованы ролевые игры с привлечением различных персонажей детской и приключенческой литературы, а также полюбившихся героев популярных мультфильмов, например, Зайца и Волка, Малыша и Карлсона, Буратино и Мальвины, Незнайки и других. Школьники также охотно перевоплощаются в отрицательные персонажи: зазнаек, хвастунишек, рассеянного Фому Неверующего и других; эти роли позволяют проявить детям чувство юмора.

Ставя учащихся в ту или иную ситуацию, будь она реальной или условной, важно предусмотреть обеспеченность её языковым материалом. С этой точки зрения нужно иметь в виду деление ситуаций на стандартные и нестандартные. Стандартные ситуации отражают повторяющиеся моменты действительности, их обслуживает стереотипный языковой материал.

Существенным для обеспечения ситуаций языковым материалом является выделение двух уровней речи: подготовленного и неподготовленного. Подготовленный уровень речи предполагает предварительное обеспечение её языковым материалом со стороны учителя или со стороны самого ученика. При этом выделяется также время на подготовку. Неподготовленная речь в данный конкретный момент осуществляется без всякой подготовки во времени и без опор извне. Предполагается, что такие опоры уже существуют в распоряжении учащихся и извлекаются стимулом, идущим от ситуации.

Из сказанного вытекает, что при обучении диалогической речи большое место принадлежит моделированию ситуаций общения, стимулирующих речемыслительную деятельность учащихся. Предлагаемые ситуативные условия на уроке должны соответствовать возрастным и психологическим особенностям учащихся, чтобы вести их дальше как в плане практических навыков и умений говорения, так и в общеобразовательном отношении.

Автор: Козина Светлана Васильевна
Должность: учитель английского языка
Место работы: МКОУ Бобровская СОШ № 2
Месторасположение: Воронежская обл., город Бобров